CGUV – Condicions generals d’ús i de venda del lloc web: https://boutique.montse.fr
I. CONDICIONS GENERALS D’ÚS
ARTICLE 1. INFORMACIÓ LEGAL
En virtut de l’article 6 de la Llei N ° 2004-575 de el 21 de juny de 2004 sobre la confiança en l’economia digital, aquest article especifica la identitat de les diverses parts involucrades en la realització i monitorització.
El Lloc web https://boutique.montse.fr és editat per:
Montserrat SANCHEZ VIOQUE, amb adreça a: 37 boulevard Henri Barbusse, 91210 Draveil (FRANÇA), registrada amb número de SIRET 881 305 650 00015.
Telèfon: 06 16 52 31 42 / Adreça de correu electrònic: contact@montse.fr.
La directora de publicació del Lloc web és:
Montserrat SANCHEZ VIOQUE.
El Lloc web https://boutique.montse.fr està allotjat per:
LWS, l’oficina central es troba a l’adreça a continuació:
10, RUE Penthièvre – 75008 PARÍS
Número de telèfon: +33 (0) 1 77 62 30 03
ARTICLE 2. PRESENTACIÓ DEL LLOC WEB
El propòsit de el Lloc web https://boutique.montse.fr és:
Venda de dibuixos, serigrafies, gravats en linòleum i articles relacionats amb el disseny gràfic.
ARTICLE 3. CONTACTE
Per a qualsevol pregunta o sol·licitud d’informació sobre el Lloc web, o qualsevol informe de contingut o activitats il·legals, l’Usuari pot contactar a l’Editor a la següent adreça de correu electrònic: clients@montse.fr, o enviar una carta certificada amb justificant de recepció a: Montserrat SANCHEZ VIOQUE – 37 boulevard Henri Barbusse, 91210 Draveil (FRANÇA).
ARTICLE 4. ACCEPTACIÓ DELS TERMES D’ÚS
L’accés i l’ús de el Lloc web estan subjectes a l’acceptació i compliment d’aquestes Condicions Generals d’Ús.
L’Editor es reserva el dret de modificar, en qualsevol moment i sense previ avís, el Lloc web i els serveis, particularment aquestes Condicions Generals d’Ús, per adaptar-se als canvis en el Lloc web proporcionant noves funcionalitats o eliminant o modificant funcionalitats existents.
Per tant, és aconsellable que l’Usuari consulti abans de qualsevol navegació l’última versió de les CGU, accessible en qualsevol moment en el Lloc web. En cas de desacord amb els termes i condicions, l’Usuari no pot utilitzar el lloc.
ARTICLE 5. ACCÉS I NAVEGACIÓ
L’Editor implementa les solucions tècniques a la seva disposició per permetre l’accés al Lloc web 24 hores del dia, els 7 dies de la setmana. No obstant, en qualsevol moment pot suspendre, limitar o interrompre l’accés al Lloc web o a certes pàgines d’aquest últim per a procedir amb actualitzacions, modificacions del seu contingut o qualsevol altra acció que es consideri necessària per al correcte funcionament del Lloc web.
La connexió i navegació al Lloc web https://boutique.montse.fr implica l’acceptació sense reserves d’aquestes condicions generals d’ús, independentment dels mitjans tècnics d’accés i els terminals utilitzats.
Aquestes CGU s’apliquen, segons sigui necessari, a qualsevol variació o extensió del Lloc web en xarxes socials o comunitàries existents o futures.
ARTICLE 6. GESTIÓ DEL LLOC
Per a la gestió adequada del Lloc web, l’editor pot en qualsevol moment:
- Suspendre, interrompre o limitar l’accés a tot o part del Lloc web, reservar l’accés a tot el Lloc web o a certes parts, a una categoria específica d’Usuari d’Internet;
- Eliminar qualsevol informació que pugui interrompre el seu funcionament o que contravingui les lleis nacionals o internacionals, o les regles de la Netiquette;
- Suspendre el Lloc web per portar a terme les actualitzacions.
ARTICLE 7. RESPONSABILITATS
L’Editor només és responsable del contingut que ha editat ell mateix.
L’Editor no és responsable de:
- En cas de problemes o problemes tècnics, informàtics o de compatibilitat amb el Lloc web amb qualsevol maquinari o programari;
- Danys directes o indirectes, materials o immaterials, previsibles o imprevisibles resultants de l’ús o dificultats d’ús del Lloc web o els seus serveis;
- Característiques intrínseques d’Internet, en particular les relacionades amb la manca de fiabilitat i la manca de seguretat de la informació que circula allà;
- Continguts o activitats il·legals que utilitzen el seu Lloc web sense que ell s’hagi adonat degudament en el sentit de la Llei n ° 2004-575 de el 21 de juny de 2004 per a la confiança en l’economia digital i la Llei n ° 2004-801 de el 6 d’agost de 2004 en relació amb la protecció de les persones pel que fa a el processament de dades personals.
El Lloc web no pot garantir la precisió, integritat i actualitat de la informació difosa allà.
L’Usuari és responsable de:
- La protecció dels seus equips i dades;
- L’ús que fa de el Lloc web o els seus serveis;
- Si no respecta ni la lletra ni l’esperit d’aquestes CGU.
ARTICLE 8. ENLLAÇOS D’HIPERTEXT
El Lloc web pot contenir enllaços d’hipertext que apunten a altres llocs web sobre els quals https://boutique.montse.fr no té control. Tot i les verificacions preliminars i periòdiques realitzades per l’Editor, aquest últim rebutja tota responsabilitat pel contingut que es pot trobar en aquests llocs.
L’Editor autoritza l’establiment d’enllaços d’hipertext a qualsevol pàgina o document al seu Lloc web, sempre que l’establiment d’aquests enllaços no es realitzi amb fins comercials o publicitaris.
D’altra banda, és necessària informació prèvia de l’Editor del Lloc web abans de configurar qualsevol enllaç d’hipertext.
Estan exclosos d’aquesta autorització els llocs que difonen informació de naturalesa il·legal, violenta, controvertida, pornogràfica, xenòfoba o que pugui afectar la sensibilitat majoritària.
Finalment, https://boutique.montse.fr es reserva el dret deliminar en qualsevol moment un enllaç d’hipertext que apunta al seu Lloc web, si considera que no està d’acord amb la seva política editorial.
ARTICLE 9: CONFIDENCIALITAT
A més d’aquestes Condicions Generals, el Lloc web té una política de privacitat que descriu la forma en què es processen les dades personals quan l’Usuari visita el Lloc web, així com la forma en què s’utilitzen les cookies, si s’escau.
Al navegar pel Lloc web, l’Usuari declara que també ha llegit la política de privacitat esmentada anteriorment.
ARTICLE 10. PROPIETAT INTEL·LECTUAL
L’estructura del Lloc web, però també els textos, gràfics, imatges, fotografies, sons, vídeos i aplicacions informàtiques que el componen són propietat de l’Editor i estan protegits com a tals per les lleis vigents de propietat intel·lectual.
Qualsevol representació, reproducció, adaptació o explotació parcial o total dels continguts, marques registrades i serveis oferts pel lloc, per qualsevol procés, sense l’autorització prèvia per escrit de l’Editor, està estrictament prohibida i seria probable constituir una infracció en el sentit de els articles L. 335-2 i següents de el Codi de Propietat Intel·lectual. I això, amb l’excepció de elements expressament designats com a lliures de regalies en el lloc.
L’accés al Lloc web no constitueix el reconeixement d’un dret i, en general, no confereix cap dret de propietat intel·lectual relacionat amb un element del Lloc web, que segueix sent propietat exclusiva de l’editor.
Està prohibit que l’usuari ingressi dades al Lloc web que modifiquin o puguin modificar el seu contingut o aparença.
ARTICLE 11. LLEI APLICABLE I JURISDICCIÓ COMPETENT
Aquestes Condicions Generals d’Ús es regeixen per la llei francesa. En cas de disputa i en absència d’un acord amistós, la disputa serà portada davant els tribunals francesos de conformitat amb les normes de jurisdicció vigents.
II CONDICIONS GENERALS DE VENDA
PREÀMBUL
El Lloc web és Editat pel venedor, Montserrat SANCHEZ VIOQUE, amb adreça: 37 boulevard Henri Barbusse, 91210 Draveil (FRANÇA) i registrada amb número de SIRET 881 305 650 00015.
El venedor no està subjecte a l’IVA en virtut de l’article 293 B de l’CGI.
L’activitat del venedor està subjecta al següent règim regulat:
Artista-autor en arts visuals.
Les següents disposicions estan destinades a definir les Condicions Generals de Venda del Lloc web https://boutique.montse.fr
Aquestes Condicions Generals de Venda (en endavant “CGV”) defineixen els drets i obligacions contractuals entre el venedor i el seu client en el context de la venda a distància i electrònica de béns i productes.
Les CGV regeixen exclusivament la relació entre el venedor i el client.
Les CGV expressen totes les obligacions de les parts. Es considera que el client les accepta sense reserves. En cas contrari, la seva comanda no serà validada.
En cas de dubte sobre una de les condicions de venda, s’apliquen les pràctiques vigents en el sector de la venda a distància per part d’empreses amb oficina principal a França, i on s’aplica el Codi del Consum.
El venedor es reserva el dret de modificar les CGV periòdicament. Les modificacions seran aplicables tan aviat com es publiquin en línia.
ARTICLE 1. CATÀLEG O BOTIGA ONLINE
Mitjançant el Lloc web, el venedor proporciona el client un catàleg o una botiga en línia que presenta els productes venuts amb precisió, sense que les fotografies tinguin cap valor contractual.
Els productes es descriuen i presenten amb la major precisió possible. No obstant això, en cas d’errors o omissions en la presentació, el venedor no es fa responsable d’aquest fet.
Els productes s’ofereixen dins dels límits de les existències disponibles.
Els preus i impostos relacionats amb la venda dels productes s’especifiquen en el catàleg oa la botiga en línia.
ARTICLE 2. PREU
El venedor es reserva el dret de modificar els seus preus en qualsevol moment publicant-los en línia.
Només s’aplicaran els preus actuals indicats en el moment de la comanda, subjecte a la disponibilitat del producte en aquesta data.
Els preus estan indicats en euros (exclosos els impostos i tots els impostos inclosos) i no inclouen les despeses d’enviament. Les despeses d’enviament s’indiquen abans de la validació de la comanda per part de client.
Els preus tenen en compte els impostos aplicables el dia de la comanda i qualsevol canvi en la taxa d’aquests impostos es reflectirà automàticament en el preu dels productes al catàleg o a la botiga en línia. Si es creessin o modifiquessin un o més impostos o contribucions, en particular mediambientals, cap amunt o cap avall, aquest canvi pot reflectir-se en el preu de venda dels productes.
L’import total de la comanda (tots els impostos inclosos) i les despeses d’enviament incloses s’indiquen abans de la validació final del formulari de comanda.
El pagament del preu total s’ha de fer al realitzar la comanda.
ARTICLE 3. COMANDA EN LÍNIA
El client pot completar un formulari de comanda en línia, utilitzant un formulari electrònic. Al completar el formulari electrònic, el client accepta el preu i la descripció dels productes.
El client ha d’acceptar fent clic on s’indiqui, aquestes Condicions Generals de Venda, per a que la seva comanda sigui validada.
El client ha de proporcionar una adreça de correu electrònic i una adreça de lliurament vàlides i reconeix, mitjançant aquestes Condicions Generals de Venda, que qualsevol intercanvi amb el venedor pot realitzar-se utilitzant aquesta adreça.
El client també ha de triar el mode de lliurament i validar el mode de pagament.
El venedor es reserva el dret a bloquejar la comanda del client en cas d’incompliment, adreça incorrecta o d’altres problemes en el compte del client, fins que es resolgui el problema.
ARTICLE 4. CONFIRMACIÓ I PAGAMENT DE L’ORDRE
Si es tracta d’una comanda amb obligació de pagament, el que significa que realitzar la comanda implica el pagament per part de client.
PAGAMENT
El client realitza el pagament en el moment de la validació final de la comanda especificant el seu número de targeta de crèdit.
El client garanteix al venedor que té les autoritzacions necessàries per utilitzar aquest mètode de pagament i reconeix que la informació proporcionada per aquest constitueix prova del seu consentiment per a la venda, així com el pagament de les sumes degudes en virtut de la comanda.
En cas de disputa o ús fraudulent de la targeta bancària sense l’ús físic de la targeta bancària (ús de el número de la targeta bancària), qualsevol persona pot disputar dins dels 70 dies a partir de la data de la transacció, enviant una queixa d’acord amb els següents termes, perquè el venedor assumeixi els costos de la venda i torni la suma en disputa: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h a el següent telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Qualsevol disputa que no es realitzi en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no es podrà tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat.
El venedor ha establert un procediment per verificar les comandes i els mitjans de pagament destinats a garantir-lo raonablement contra qualsevol ús fraudulent d’un mitjà de pagament, fins i tot sol·licitant al client dades d’identificació.
En cas de denegació d’autoritzar el pagament amb targeta bancària d’organismes acreditats o en cas d’impagament, el venedor es reserva el dret de suspendre o cancel·lar la comanda i el seu lliurament.
El venedor també es reserva el dret de rebutjar una comanda d’un comprador que no ha liquidat totalment o parcialment una comanda anterior o amb qui està en curs una disputa de pagament.
CONFIRMACIÓ
Al rebre la validació de la compra i el pagament per part del client, el venedor transmet a aquest últim, a l’adreça de correu electrònic que ha especificat, la confirmació del rebut del formulari de comanda.
El venedor ha de fer arribar una factura al client en el moment del lliurament.
El client pot sol·licitar que la factura s’enviï a una adreça diferent a la del lliurament enviant una sol·licitud a aquest efecte al servei al client (veure detalls de contacte a continuació), abans del lliurament.
En cas de no disponibilitat d’un producte, el venedor mantindrà informat al client per correu electrònic el més aviat possible per cancel·lar la comanda d’aquest producte i reemborsar el preu relacionat, la resta de la comanda queda ferma i final.
El client sempre pot exercir el seu dret de desistiment dins dels 14 dies des del moment en què se li ha enviat la informació sobre la falta de disponibilitat del producte.
Per a qualsevol pregunta relacionada amb el seguiment d’una comanda, el client pot comunicar-se amb el servei al client a les següents coordenades: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h a el següent telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a següent adreça: clients@montse.fr
ARTICLE 5. SIGNATURA ELECTRÒNICA
D’acord amb les disposicions de la Llei n ° 2000-230 de l’13 de març de 2000, el subministrament en línia del número de targeta bancària del comprador i la validació final de la comanda constitueixen prova de l’acord del client, de l’exigibilitat de les sumes fixades al formulari de comanda, la validació del qual implica la signatura i acceptació expressa de totes les operacions realitzades.
ARTICLE 6. PROVA DE L’OPERACIÓ
Les comunicacions, les comandes i els pagaments entre el client i el venedor es poden provar utilitzant registres computats, emmagatzemats en els sistemes informàtics del venedor sota condicions de seguretat raonables.
Les ordres de compra i les factures s’arxiven en un mitjà fiable i durador considerat, en particular, com un mitjà de prova.
ARTICLE 7. MÈTODE DE PAGAMENT
Tots els mètodes de pagament disponibles per al client s’enumeren al lloc de venedor. El client garanteix al venedor que té les autoritzacions necessàries per utilitzar el mètode de pagament escollit per ell mateix per a realitzar la comanda.
ARTICLE 8. LLIURAMENT
El lliurament només es realitzarà després de la confirmació del pagament per part de l’organització bancària del venedor.
Els productes es lliuraràn a l’adreça indicada pel client al formulari en línia que val la comanda, i el client ha de garantir la seva precisió.
Qualsevol paquet retornat al venedor per causa d’una adreça de lliurament incorrecta o incompleta serà retornada a càrrec de client.
Els territoris de lliurament de les comandes són els països de la Unió Europea, Suïssa, Andorra i Mònaco.
Excepte en casos de força major, el lliurament es realitzarà dins dels següents terminis:
- L’expedició de les comandes tindrà lloc entre 2 i 4 dies laborables després de la validació del pagament, després dels quals es realitzarà el lliurament de la comanda, en un termini de 48-72h.
En cas que no sigui possible realitzar l’enviament en aquests termes, el venedor ha de comunicar la situació a el client el més aviat possible, proposant-li un nou termini de lliurament.
RETARD EN L’ENTREGA I RESCISSIÓ
En cas de retard en el lliurament, el venedor ha d’informar el client, qui pot rescindir el contracte i sol·licitar un reemborsament dins dels 14 dies posteriors a la rescissió.
A continuació es procedirà a el reemborsament total del producte i dels costos d’enviament, o de la reexpedició si cal.
Aquesta rescissió del contracte s’ha de dirigir de la següent manera: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h. al següent telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Qualsevol denúncia que no es faci en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no podrà tenir-se en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat davant el client.
VERIFICACIÓ DE COMANDA
Si en el moment del lliurament, l’embalatge original està malmès, trencat o obert, el client ha de verificar l’estat dels productes.
Si s’han danyat, el comprador ha de rebutjar el paquet i anotar una reserva a l’albarà de lliurament.
El client ha d’indicar a l’albarà de lliurament, i de forma manuscrita, qualsevol anomalia relacionada amb el lliurament.
La verificació dels productes es considera realitzada tan aviat com el client, o una persona autoritzada per ell, hagi signat l’albarà de lliurament.
El client ha de, si cal, informar el venedor de les seves reserves d’acord amb els termes següents: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h al telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clientes@montse.fr
Qualsevol reserva que no es faci en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no podria tenir-se en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat cap al client.
Al rebre la reclamació, el venedor assignarà un nombre d’intercanvi dels productes en qüestió i li comunicarà per correu electrònic a client.
ERROR D’ENVIAMENT
En cas d’error de lliurament i / o de no conformitat dels productes en relació amb les indicacions que apareixen al formulari de comanda, el client ha de presentar la seva queixa al venedor el mateix dia del lliurament o, com a molt tard, el primer dia hàbil següent al lliurament.
La queixa es pot fer de les següents maneres: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h al +33 16 jun 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Qualsevol reclamació que no es faci en les regles definides anteriorment, i dins dels límits de temps, no es podria tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat cap al client.
DEVOLUCIÓ DE COMANDA
El producte que es canviarà o reemborsarà s’ha de retornar al venedor en la seva totalitat i en el seu embalatge original, d’acord amb les següents indicacions:
El producte serà retornat per correu dins dels 30 dies a partir de la data d’entrega de la comanda, a la següent adreça:
Montserrat SANCHEZ VIOQUE
37 boulevard Henri Barbusse
91210 Draveil
FRANÇA
Qualsevol queixa o devolució que no es realitzi en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no es podrà tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat davant el client.
Qualsevol producte que es canviï o reemborsi s’ha de retornar a l’venedor en la seva totalitat i en el seu embalatge original.
Els costos de devolució són responsabilitat del venedor.
ARTICLE 9. GARANTIES DEL PRODUCTE
El venedor és responsable de la conformitat dels productes amb el contracte. El client pot fer una sol·licitud sota la garantia legal de conformitat, d’acord amb les disposicions dels articles L. 211-4 de el Codi de l’Consumidor, o sota la garantia de defectes en els articles 1641 i següents de el Codi Civil.
GARANTIA DE CONFORMITAT
El client té un període de 2 anys des del lliurament del producte per implementar la garantia legal de conformitat.
Com a tal, pot triar entre reparar o reemplaçar els productes, en les condicions que preveu l’article L. 211-9 de el Codi de l’Consumidor.
El client no està obligat a proporcionar prova de l’existència d’una falta de conformitat, dins dels 6 mesos (24 mesos a partir de el 18 de març de 2016, excepte els béns de segona mà) a partir de la data d’emissió de l’producte .
GARANTIA DE DEFECTES
El client, si implementa la garantia de defectes prevista en els articles 1641 i següents de el Codi Civil, pot triar entre la resolució de la venda o una reducció en el preu, i això d’acord amb l’article 1644 de el Codi Civil.
ARTICLE 10. NO DISPONIBILITAT DE PRODUCTES I REEMBOSSAMENTS
Si un producte demanat no està disponible, s’informarà el client per correu electrònic.
El client tindrà la possibilitat de cancel·lar la seva comanda i tindrà l’opció de reemborsar les sumes pagades per ell dins dels 30 dies posteriors al seu pagament o al canvi del producte.
ARTICLE 11. DRET DE DESISTIMENT
El client pot exercir el seu dret de desistiment i devolució del producte dins dels 14 dies hàbils posteriors al lliurament.
El client exercirà el seu dret de desistiment comunicant-se amb el servei al client:
per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h al +33 16 jun 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Després de comunicar la seva decisió de retractar-se, el client haurà de retornar el producte en un termini de 14 dies.
Qualsevol retractació o devolució que no es realitzi en les regles definides anteriorment i dins dels terminis de temps no es podrà tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat cap al client.
El client pot sol·licitar el canvi o el reemborsament del producte retornat, sense penalització. Les despeses de devolució són a càrrec del venedor.
La devolució o canvi del producte només es pot acceptar quan productes, en conjunt, estiguin intactes i en el seu estat original, amb un embalatge complet, intacte i en condicions de venda.
Certs productes, per la seva qualitat intrínseca, no poden estar subjectes a el dret de desistiment i no es poden reemborsar, en particular, però no exclusivament, els productes esmentats a l’article L. 121-21-8 de el Codi de el Consum, a saber:
qualsevol producte fet a mida;
qualsevol producte que per naturalesa no pugui ser reenviat;
qualsevol producte perible;
qualsevol producte de vídeo;
tots els productes de premsa …
El venedor ha de reemborsar al client totes les sumes pagades, inclosos els costos d’enviament, dins dels 14 dies posteriors a la recuperació dels béns o de la prova de l’enviament d’aquests béns.
ARTICLE 12. FORÇA MAJOR
Les parts estaran exemptes de les seves obligacions, en el cas que una circumstància que constitueixi un cas de força major com es defineix a l’article 1218 de el Codi Civil, impedís la seva execució. Es suspendran les obligacions de les parts.
La part que invoqui aquesta circumstància ha de notificar-ho immediatament a l’altra part a la seva aparició i a la seva desaparició.
Es consideren de força major tots els fets o circumstàncies irresistibles i impredictibles i inevitables que no es poden evitar, malgrat tots els esforços raonablement possibles, definits com a tals per la jurisprudència francesa i, en particular, el bloqueig dels mitjans de transport. o subministraments, terratrèmols, incendis, tempestes, inundacions, llamps i tancament de xarxes de telecomunicacions.
Si el cas de força major dura més de tres mesos, la part afectada pot rescindir aquestes condicions generals.
ARTICLE 13. INVALIDESA PARCIAL
Si una o més estipulacions d’aquestes Condicions Generals de Venda es declaressin nul·les per aplicació de la llei, un reglament o una decisió final d’una jurisdicció francesa, les altres estipulacions mantindran tota la seva força i el seu abast.
ARTICLE 14. LLEI APLICABLE I JURISDICCIÓ COMPETENT
El venedor està establert a França de forma estable i duradora per a exercir efectivament la seva activitat, sigui quina sigui, tractant-se d’una persona jurídica, el lloc d’establiment de la seva oficina central.
A més, aquestes Condicions estan subjectes a l’aplicació de la llei francesa, amb exclusió de les disposicions de la Convenció de Viena.
En cas de disputa o queixa, el client, en primer terme, es posarà en contacte amb el venedor per obtenir una solució amistosa.
En absència d’un acord amistós, el client particular, pot iniciar un procediment davant el tribunal de la seva elecció. Si el client és un professional, pot iniciar un procediment davant el tribunal del lloc del domicili social del venedor.
CGUV – Condicions generals d’ús i de venda del lloc web: https://boutique.montse.fr
I. CONDICIONS GENERALS D’ÚS
ARTICLE 1. INFORMACIÓ LEGAL
En virtut de l’article 6 de la Llei N ° 2004-575 de el 21 de juny de 2004 sobre la confiança en l’economia digital, aquest article especifica la identitat de les diverses parts involucrades en la realització i monitorització.
El Lloc web https://boutique.montse.fr és editat per:
Montserrat SANCHEZ VIOQUE, amb adreça a: 37 boulevard Henri Barbusse, 91210 Draveil (FRANÇA), registrada amb número de SIRET 881 305 650 00015.
Telèfon: 06 16 52 31 42 / Adreça de correu electrònic: contact@montse.fr.
La directora de publicació del Lloc web és:
Montserrat SANCHEZ VIOQUE.
El Lloc web https://boutique.montse.fr està allotjat per:
LWS, l’oficina central es troba a l’adreça a continuació:
10, RUE Penthièvre – 75008 PARÍS
Número de telèfon: +33 (0) 1 77 62 30 03
ARTICLE 2. PRESENTACIÓ DEL LLOC WEB
El propòsit de el Lloc web https://boutique.montse.fr és:
Venda de dibuixos, serigrafies, gravats en linòleum i articles relacionats amb el disseny gràfic.
ARTICLE 3. CONTACTE
Per a qualsevol pregunta o sol·licitud d’informació sobre el Lloc web, o qualsevol informe de contingut o activitats il·legals, l’Usuari pot contactar a l’Editor a la següent adreça de correu electrònic: clients@montse.fr, o enviar una carta certificada amb justificant de recepció a: Montserrat SANCHEZ VIOQUE – 37 boulevard Henri Barbusse, 91210 Draveil (FRANÇA).
ARTICLE 4. ACCEPTACIÓ DELS TERMES D’ÚS
L’accés i l’ús de el Lloc web estan subjectes a l’acceptació i compliment d’aquestes Condicions Generals d’Ús.
L’Editor es reserva el dret de modificar, en qualsevol moment i sense previ avís, el Lloc web i els serveis, particularment aquestes Condicions Generals d’Ús, per adaptar-se als canvis en el Lloc web proporcionant noves funcionalitats o eliminant o modificant funcionalitats existents.
Per tant, és aconsellable que l’Usuari consulti abans de qualsevol navegació l’última versió de les CGU, accessible en qualsevol moment en el Lloc web. En cas de desacord amb els termes i condicions, l’Usuari no pot utilitzar el lloc.
ARTICLE 5. ACCÉS I NAVEGACIÓ
L’Editor implementa les solucions tècniques a la seva disposició per permetre l’accés al Lloc web 24 hores del dia, els 7 dies de la setmana. No obstant, en qualsevol moment pot suspendre, limitar o interrompre l’accés al Lloc web o a certes pàgines d’aquest últim per a procedir amb actualitzacions, modificacions del seu contingut o qualsevol altra acció que es consideri necessària per al correcte funcionament del Lloc web.
La connexió i navegació al Lloc web https://boutique.montse.fr implica l’acceptació sense reserves d’aquestes condicions generals d’ús, independentment dels mitjans tècnics d’accés i els terminals utilitzats.
Aquestes CGU s’apliquen, segons sigui necessari, a qualsevol variació o extensió del Lloc web en xarxes socials o comunitàries existents o futures.
ARTICLE 6. GESTIÓ DEL LLOC
Per a la gestió adequada del Lloc web, l’editor pot en qualsevol moment:
- Suspendre, interrompre o limitar l’accés a tot o part del Lloc web, reservar l’accés a tot el Lloc web o a certes parts, a una categoria específica d’Usuari d’Internet;
- Eliminar qualsevol informació que pugui interrompre el seu funcionament o que contravingui les lleis nacionals o internacionals, o les regles de la Netiquette;
- Suspendre el Lloc web per portar a terme les actualitzacions.
ARTICLE 7. RESPONSABILITATS
L’Editor només és responsable del contingut que ha editat ell mateix.
L’Editor no és responsable de:
- En cas de problemes o problemes tècnics, informàtics o de compatibilitat amb el Lloc web amb qualsevol maquinari o programari;
- Danys directes o indirectes, materials o immaterials, previsibles o imprevisibles resultants de l’ús o dificultats d’ús del Lloc web o els seus serveis;
- Característiques intrínseques d’Internet, en particular les relacionades amb la manca de fiabilitat i la manca de seguretat de la informació que circula allà;
- Continguts o activitats il·legals que utilitzen el seu Lloc web sense que ell s’hagi adonat degudament en el sentit de la Llei n ° 2004-575 de el 21 de juny de 2004 per a la confiança en l’economia digital i la Llei n ° 2004-801 de el 6 d’agost de 2004 en relació amb la protecció de les persones pel que fa a el processament de dades personals.
El Lloc web no pot garantir la precisió, integritat i actualitat de la informació difosa allà.
L’Usuari és responsable de:
- La protecció dels seus equips i dades;
- L’ús que fa de el Lloc web o els seus serveis;
- Si no respecta ni la lletra ni l’esperit d’aquestes CGU.
ARTICLE 8. ENLLAÇOS D’HIPERTEXT
El Lloc web pot contenir enllaços d’hipertext que apunten a altres llocs web sobre els quals https://boutique.montse.fr no té control. Tot i les verificacions preliminars i periòdiques realitzades per l’Editor, aquest últim rebutja tota responsabilitat pel contingut que es pot trobar en aquests llocs.
L’Editor autoritza l’establiment d’enllaços d’hipertext a qualsevol pàgina o document al seu Lloc web, sempre que l’establiment d’aquests enllaços no es realitzi amb fins comercials o publicitaris.
D’altra banda, és necessària informació prèvia de l’Editor del Lloc web abans de configurar qualsevol enllaç d’hipertext.
Estan exclosos d’aquesta autorització els llocs que difonen informació de naturalesa il·legal, violenta, controvertida, pornogràfica, xenòfoba o que pugui afectar la sensibilitat majoritària.
Finalment, https://boutique.montse.fr es reserva el dret deliminar en qualsevol moment un enllaç d’hipertext que apunta al seu Lloc web, si considera que no està d’acord amb la seva política editorial.
ARTICLE 9: CONFIDENCIALITAT
A més d’aquestes Condicions Generals, el Lloc web té una política de privacitat que descriu la forma en què es processen les dades personals quan l’Usuari visita el Lloc web, així com la forma en què s’utilitzen les cookies, si s’escau.
Al navegar pel Lloc web, l’Usuari declara que també ha llegit la política de privacitat esmentada anteriorment.
ARTICLE 10. PROPIETAT INTEL·LECTUAL
L’estructura del Lloc web, però també els textos, gràfics, imatges, fotografies, sons, vídeos i aplicacions informàtiques que el componen són propietat de l’Editor i estan protegits com a tals per les lleis vigents de propietat intel·lectual.
Qualsevol representació, reproducció, adaptació o explotació parcial o total dels continguts, marques registrades i serveis oferts pel lloc, per qualsevol procés, sense l’autorització prèvia per escrit de l’Editor, està estrictament prohibida i seria probable constituir una infracció en el sentit de els articles L. 335-2 i següents de el Codi de Propietat Intel·lectual. I això, amb l’excepció de elements expressament designats com a lliures de regalies en el lloc.
L’accés al Lloc web no constitueix el reconeixement d’un dret i, en general, no confereix cap dret de propietat intel·lectual relacionat amb un element del Lloc web, que segueix sent propietat exclusiva de l’editor.
Està prohibit que l’usuari ingressi dades al Lloc web que modifiquin o puguin modificar el seu contingut o aparença.
ARTICLE 11. LLEI APLICABLE I JURISDICCIÓ COMPETENT
Aquestes Condicions Generals d’Ús es regeixen per la llei francesa. En cas de disputa i en absència d’un acord amistós, la disputa serà portada davant els tribunals francesos de conformitat amb les normes de jurisdicció vigents.
II CONDICIONS GENERALS DE VENDA
PREÀMBUL
El Lloc web és Editat pel venedor, Montserrat SANCHEZ VIOQUE, amb adreça: 37 boulevard Henri Barbusse, 91210 Draveil (FRANÇA) i registrada amb número de SIRET 881 305 650 00015.
El venedor no està subjecte a l’IVA en virtut de l’article 293 B de l’CGI.
L’activitat del venedor està subjecta al següent règim regulat:
Artista-autor en arts visuals.
Les següents disposicions estan destinades a definir les Condicions Generals de Venda del Lloc web https://boutique.montse.fr
Aquestes Condicions Generals de Venda (en endavant “CGV”) defineixen els drets i obligacions contractuals entre el venedor i el seu client en el context de la venda a distància i electrònica de béns i productes.
Les CGV regeixen exclusivament la relació entre el venedor i el client.
Les CGV expressen totes les obligacions de les parts. Es considera que el client les accepta sense reserves. En cas contrari, la seva comanda no serà validada.
En cas de dubte sobre una de les condicions de venda, s’apliquen les pràctiques vigents en el sector de la venda a distància per part d’empreses amb oficina principal a França, i on s’aplica el Codi del Consum.
El venedor es reserva el dret de modificar les CGV periòdicament. Les modificacions seran aplicables tan aviat com es publiquin en línia.
ARTICLE 1. CATÀLEG O BOTIGA ONLINE
Mitjançant el Lloc web, el venedor proporciona el client un catàleg o una botiga en línia que presenta els productes venuts amb precisió, sense que les fotografies tinguin cap valor contractual.
Els productes es descriuen i presenten amb la major precisió possible. No obstant això, en cas d’errors o omissions en la presentació, el venedor no es fa responsable d’aquest fet.
Els productes s’ofereixen dins dels límits de les existències disponibles.
Els preus i impostos relacionats amb la venda dels productes s’especifiquen en el catàleg oa la botiga en línia.
ARTICLE 2. PREU
El venedor es reserva el dret de modificar els seus preus en qualsevol moment publicant-los en línia.
Només s’aplicaran els preus actuals indicats en el moment de la comanda, subjecte a la disponibilitat del producte en aquesta data.
Els preus estan indicats en euros (exclosos els impostos i tots els impostos inclosos) i no inclouen les despeses d’enviament. Les despeses d’enviament s’indiquen abans de la validació de la comanda per part de client.
Els preus tenen en compte els impostos aplicables el dia de la comanda i qualsevol canvi en la taxa d’aquests impostos es reflectirà automàticament en el preu dels productes al catàleg o a la botiga en línia. Si es creessin o modifiquessin un o més impostos o contribucions, en particular mediambientals, cap amunt o cap avall, aquest canvi pot reflectir-se en el preu de venda dels productes.
L’import total de la comanda (tots els impostos inclosos) i les despeses d’enviament incloses s’indiquen abans de la validació final del formulari de comanda.
El pagament del preu total s’ha de fer al realitzar la comanda.
ARTICLE 3. COMANDA EN LÍNIA
El client pot completar un formulari de comanda en línia, utilitzant un formulari electrònic. Al completar el formulari electrònic, el client accepta el preu i la descripció dels productes.
El client ha d’acceptar fent clic on s’indiqui, aquestes Condicions Generals de Venda, per a que la seva comanda sigui validada.
El client ha de proporcionar una adreça de correu electrònic i una adreça de lliurament vàlides i reconeix, mitjançant aquestes Condicions Generals de Venda, que qualsevol intercanvi amb el venedor pot realitzar-se utilitzant aquesta adreça.
El client també ha de triar el mode de lliurament i validar el mode de pagament.
El venedor es reserva el dret a bloquejar la comanda del client en cas d’incompliment, adreça incorrecta o d’altres problemes en el compte del client, fins que es resolgui el problema.
ARTICLE 4. CONFIRMACIÓ I PAGAMENT DE L’ORDRE
Si es tracta d’una comanda amb obligació de pagament, el que significa que realitzar la comanda implica el pagament per part de client.
PAGAMENT
El client realitza el pagament en el moment de la validació final de la comanda especificant el seu número de targeta de crèdit.
El client garanteix al venedor que té les autoritzacions necessàries per utilitzar aquest mètode de pagament i reconeix que la informació proporcionada per aquest constitueix prova del seu consentiment per a la venda, així com el pagament de les sumes degudes en virtut de la comanda.
En cas de disputa o ús fraudulent de la targeta bancària sense l’ús físic de la targeta bancària (ús de el número de la targeta bancària), qualsevol persona pot disputar dins dels 70 dies a partir de la data de la transacció, enviant una queixa d’acord amb els següents termes, perquè el venedor assumeixi els costos de la venda i torni la suma en disputa: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h a el següent telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Qualsevol disputa que no es realitzi en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no es podrà tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat.
El venedor ha establert un procediment per verificar les comandes i els mitjans de pagament destinats a garantir-lo raonablement contra qualsevol ús fraudulent d’un mitjà de pagament, fins i tot sol·licitant al client dades d’identificació.
En cas de denegació d’autoritzar el pagament amb targeta bancària d’organismes acreditats o en cas d’impagament, el venedor es reserva el dret de suspendre o cancel·lar la comanda i el seu lliurament.
El venedor també es reserva el dret de rebutjar una comanda d’un comprador que no ha liquidat totalment o parcialment una comanda anterior o amb qui està en curs una disputa de pagament.
CONFIRMACIÓ
Al rebre la validació de la compra i el pagament per part del client, el venedor transmet a aquest últim, a l’adreça de correu electrònic que ha especificat, la confirmació del rebut del formulari de comanda.
El venedor ha de fer arribar una factura al client en el moment del lliurament.
El client pot sol·licitar que la factura s’enviï a una adreça diferent a la del lliurament enviant una sol·licitud a aquest efecte al servei al client (veure detalls de contacte a continuació), abans del lliurament.
En cas de no disponibilitat d’un producte, el venedor mantindrà informat al client per correu electrònic el més aviat possible per cancel·lar la comanda d’aquest producte i reemborsar el preu relacionat, la resta de la comanda queda ferma i final.
El client sempre pot exercir el seu dret de desistiment dins dels 14 dies des del moment en què se li ha enviat la informació sobre la falta de disponibilitat del producte.
Per a qualsevol pregunta relacionada amb el seguiment d’una comanda, el client pot comunicar-se amb el servei al client a les següents coordenades: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h a el següent telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a següent adreça: clients@montse.fr
ARTICLE 5. SIGNATURA ELECTRÒNICA
D’acord amb les disposicions de la Llei n ° 2000-230 de l’13 de març de 2000, el subministrament en línia del número de targeta bancària del comprador i la validació final de la comanda constitueixen prova de l’acord del client, de l’exigibilitat de les sumes fixades al formulari de comanda, la validació del qual implica la signatura i acceptació expressa de totes les operacions realitzades.
ARTICLE 6. PROVA DE L’OPERACIÓ
Les comunicacions, les comandes i els pagaments entre el client i el venedor es poden provar utilitzant registres computats, emmagatzemats en els sistemes informàtics del venedor sota condicions de seguretat raonables.
Les ordres de compra i les factures s’arxiven en un mitjà fiable i durador considerat, en particular, com un mitjà de prova.
ARTICLE 7. MÈTODE DE PAGAMENT
Tots els mètodes de pagament disponibles per al client s’enumeren al lloc de venedor. El client garanteix al venedor que té les autoritzacions necessàries per utilitzar el mètode de pagament escollit per ell mateix per a realitzar la comanda.
ARTICLE 8. LLIURAMENT
El lliurament només es realitzarà després de la confirmació del pagament per part de l’organització bancària del venedor.
Els productes es lliuraràn a l’adreça indicada pel client al formulari en línia que val la comanda, i el client ha de garantir la seva precisió.
Qualsevol paquet retornat al venedor per causa d’una adreça de lliurament incorrecta o incompleta serà retornada a càrrec de client.
Els territoris de lliurament de les comandes són els països de la Unió Europea, Suïssa, Andorra i Mònaco.
Excepte en casos de força major, el lliurament es realitzarà dins dels següents terminis:
- L’expedició de les comandes tindrà lloc entre 2 i 4 dies laborables després de la validació del pagament, després dels quals es realitzarà el lliurament de la comanda, en un termini de 48-72h.
En cas que no sigui possible realitzar l’enviament en aquests termes, el venedor ha de comunicar la situació a el client el més aviat possible, proposant-li un nou termini de lliurament.
RETARD EN L’ENTREGA I RESCISSIÓ
En cas de retard en el lliurament, el venedor ha d’informar el client, qui pot rescindir el contracte i sol·licitar un reemborsament dins dels 14 dies posteriors a la rescissió.
A continuació es procedirà a el reemborsament total del producte i dels costos d’enviament, o de la reexpedició si cal.
Aquesta rescissió del contracte s’ha de dirigir de la següent manera: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h. al següent telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Qualsevol denúncia que no es faci en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no podrà tenir-se en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat davant el client.
VERIFICACIÓ DE COMANDA
Si en el moment del lliurament, l’embalatge original està malmès, trencat o obert, el client ha de verificar l’estat dels productes.
Si s’han danyat, el comprador ha de rebutjar el paquet i anotar una reserva a l’albarà de lliurament.
El client ha d’indicar a l’albarà de lliurament, i de forma manuscrita, qualsevol anomalia relacionada amb el lliurament.
La verificació dels productes es considera realitzada tan aviat com el client, o una persona autoritzada per ell, hagi signat l’albarà de lliurament.
El client ha de, si cal, informar el venedor de les seves reserves d’acord amb els termes següents: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h al telèfon: +33 6 16 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clientes@montse.fr
Qualsevol reserva que no es faci en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no podria tenir-se en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat cap al client.
Al rebre la reclamació, el venedor assignarà un nombre d’intercanvi dels productes en qüestió i li comunicarà per correu electrònic a client.
ERROR D’ENVIAMENT
En cas d’error de lliurament i / o de no conformitat dels productes en relació amb les indicacions que apareixen al formulari de comanda, el client ha de presentar la seva queixa al venedor el mateix dia del lliurament o, com a molt tard, el primer dia hàbil següent al lliurament.
La queixa es pot fer de les següents maneres: per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h al +33 16 jun 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Qualsevol reclamació que no es faci en les regles definides anteriorment, i dins dels límits de temps, no es podria tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat cap al client.
DEVOLUCIÓ DE COMANDA
El producte que es canviarà o reemborsarà s’ha de retornar al venedor en la seva totalitat i en el seu embalatge original, d’acord amb les següents indicacions:
El producte serà retornat per correu dins dels 30 dies a partir de la data d’entrega de la comanda, a la següent adreça:
Montserrat SANCHEZ VIOQUE
37 boulevard Henri Barbusse
91210 Draveil
FRANÇA
Qualsevol queixa o devolució que no es realitzi en les regles definides anteriorment i dins dels límits de temps no es podrà tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat davant el client.
Qualsevol producte que es canviï o reemborsi s’ha de retornar a l’venedor en la seva totalitat i en el seu embalatge original.
Els costos de devolució són responsabilitat del venedor.
ARTICLE 9. GARANTIES DEL PRODUCTE
El venedor és responsable de la conformitat dels productes amb el contracte. El client pot fer una sol·licitud sota la garantia legal de conformitat, d’acord amb les disposicions dels articles L. 211-4 de el Codi de l’Consumidor, o sota la garantia de defectes en els articles 1641 i següents de el Codi Civil.
GARANTIA DE CONFORMITAT
El client té un període de 2 anys des del lliurament del producte per implementar la garantia legal de conformitat.
Com a tal, pot triar entre reparar o reemplaçar els productes, en les condicions que preveu l’article L. 211-9 de el Codi de l’Consumidor.
El client no està obligat a proporcionar prova de l’existència d’una falta de conformitat, dins dels 6 mesos (24 mesos a partir de el 18 de març de 2016, excepte els béns de segona mà) a partir de la data d’emissió de l’producte .
GARANTIA DE DEFECTES
El client, si implementa la garantia de defectes prevista en els articles 1641 i següents de el Codi Civil, pot triar entre la resolució de la venda o una reducció en el preu, i això d’acord amb l’article 1644 de el Codi Civil.
ARTICLE 10. NO DISPONIBILITAT DE PRODUCTES I REEMBOSSAMENTS
Si un producte demanat no està disponible, s’informarà el client per correu electrònic.
El client tindrà la possibilitat de cancel·lar la seva comanda i tindrà l’opció de reemborsar les sumes pagades per ell dins dels 30 dies posteriors al seu pagament o al canvi del producte.
ARTICLE 11. DRET DE DESISTIMENT
El client pot exercir el seu dret de desistiment i devolució del producte dins dels 14 dies hàbils posteriors al lliurament.
El client exercirà el seu dret de desistiment comunicant-se amb el servei al client:
per telèfon de dilluns a divendres, de 10h a 17h al +33 16 jun 52 31 42, per correu electrònic a la següent adreça: clients@montse.fr
Després de comunicar la seva decisió de retractar-se, el client haurà de retornar el producte en un termini de 14 dies.
Qualsevol retractació o devolució que no es realitzi en les regles definides anteriorment i dins dels terminis de temps no es podrà tenir en compte i alliberarà el venedor de qualsevol responsabilitat cap al client.
El client pot sol·licitar el canvi o el reemborsament del producte retornat, sense penalització. Les despeses de devolució són a càrrec del venedor.
La devolució o canvi del producte només es pot acceptar quan productes, en conjunt, estiguin intactes i en el seu estat original, amb un embalatge complet, intacte i en condicions de venda.
Certs productes, per la seva qualitat intrínseca, no poden estar subjectes a el dret de desistiment i no es poden reemborsar, en particular, però no exclusivament, els productes esmentats a l’article L. 121-21-8 de el Codi de el Consum, a saber:
qualsevol producte fet a mida;
qualsevol producte que per naturalesa no pugui ser reenviat;
qualsevol producte perible;
qualsevol producte de vídeo;
tots els productes de premsa …
El venedor ha de reemborsar al client totes les sumes pagades, inclosos els costos d’enviament, dins dels 14 dies posteriors a la recuperació dels béns o de la prova de l’enviament d’aquests béns.
ARTICLE 12. FORÇA MAJOR
Les parts estaran exemptes de les seves obligacions, en el cas que una circumstància que constitueixi un cas de força major com es defineix a l’article 1218 de el Codi Civil, impedís la seva execució. Es suspendran les obligacions de les parts.
La part que invoqui aquesta circumstància ha de notificar-ho immediatament a l’altra part a la seva aparició i a la seva desaparició.
Es consideren de força major tots els fets o circumstàncies irresistibles i impredictibles i inevitables que no es poden evitar, malgrat tots els esforços raonablement possibles, definits com a tals per la jurisprudència francesa i, en particular, el bloqueig dels mitjans de transport. o subministraments, terratrèmols, incendis, tempestes, inundacions, llamps i tancament de xarxes de telecomunicacions.
Si el cas de força major dura més de tres mesos, la part afectada pot rescindir aquestes condicions generals.
ARTICLE 13. INVALIDESA PARCIAL
Si una o més estipulacions d’aquestes Condicions Generals de Venda es declaressin nul·les per aplicació de la llei, un reglament o una decisió final d’una jurisdicció francesa, les altres estipulacions mantindran tota la seva força i el seu abast.
ARTICLE 14. LLEI APLICABLE I JURISDICCIÓ COMPETENT
El venedor està establert a França de forma estable i duradora per a exercir efectivament la seva activitat, sigui quina sigui, tractant-se d’una persona jurídica, el lloc d’establiment de la seva oficina central.
A més, aquestes Condicions estan subjectes a l’aplicació de la llei francesa, amb exclusió de les disposicions de la Convenció de Viena.
En cas de disputa o queixa, el client, en primer terme, es posarà en contacte amb el venedor per obtenir una solució amistosa.
En absència d’un acord amistós, el client particular, pot iniciar un procediment davant el tribunal de la seva elecció. Si el client és un professional, pot iniciar un procediment davant el tribunal del lloc del domicili social del venedor.


